[I]nvolving yourself in the life of a great liar…is a swan dive through a mirror into a whirlpool.

– WALTER KIRN, Blood Will Out (2014)

Behold Kirn’s triple metaphor – with three uncanny images in series. The notion of motion (falling through space) holds the images together. On the way down, the mirror reminds us of the backwards world of Through the Looking-Glass and What Alice Saw There. Past the pane, a whirlpool swirls reality in yet another way – an aquatically plausible/psychologically inevitable end to a long, dangerous dive.

Triple metaphors are rare, and seldom elegant. Here is an example uttered by yours truly in the heat of discussion in January 2017:

We’re trying to unravel this puzzle with the wrong tools.

Next level: Is a quadruple metaphor possible in real-world English? Considering the swan in “swan dive” as an embedded metaphor, you could credit Kirn with a quad.

Photo: R.M. Stigersand at the 1948 Olympic Games, National Media Museum (UK) via Wikipedia

Back to top


Level playing field vs. bargaining table

1919 view of the unlevel field where Abner Doubleday and residents of Cooperstown, NY, invented town ball; baseballhall.org


Without a level playing field, labor had little say or clout at the bargaining table. – Richard A. Hogarty, Leon Abbett’s New Jersey (2002)

A playing field and a bargaining table are both flat surfaces for adversarial encounters. You sit at a bargaining table to reach an agreement with an opponent (rather than settling differences by violence). On a level playing field, neither side has an unfair advantage. So the bargaining table and level playing field represent ideals of society – even if, for the sake of clean prose style, one should not ask readers to imagine them both in the same sentence.

The key difference between a bargaining table and a level playing field is that people in business actually sit at tables to bargain. Seldom do they take to a playing field for the sake of quarterly profits. Both are figures of speech: the playing field is a metaphor, and the bargaining table is metonymy.

Metonymy = meta + nym (changed + name)

  • The WHITE HOUSE said it would hold talks with MOSCOW.
  • The PEN is mightier than the SWORD.
  • Give them a big HAND, and lend me your EARS.

Metonymy is a nickname or shorthand form of reference, typically using an easy-to-visualize detail as an icon for something that is abstract or complex. In the examples, a building stands for a president’s administration and a city name stands for the Russian government; a writing tool stands for the expression of ideas in general, and a weapon stands for war; body parts stand for applause and attention. The figures in metonymy are always logically related to the subject they represent (bargaining table is literally where negotiations take place).

A metonym is an alternative name; a metaphor is a comparison.

Back to top

Simile vs. metaphor


Consider three sentences, based on a comment by Morley Safer on the radio show Car Talk:

  1. The Renault in my garage is a crouching tiger.
  2. The Renault in my garage is like a crouching tiger.
  3. The Renault in my garage is like a BMW.

Sentences 2 and 3 both use the word “like” but are very different kinds of comparison. Sentence 3 is fact-oriented; 2 is imaginative, an example of figurative language.

Both 1 and 2 are figurative (they paint a picture). Sentence 2 is a simile because it uses “like” (or “as”) to make an explicit comparison. Sentence 1 is a metaphor because the comparison is implied rather than stated.

The difference between a metaphor and a simile is usually a minor matter, hardly worth noticing. In a few cases, a simile may come across as less passionate, more detached, because of the “like” or “as” phrasing:

METAPHOR: When I saw her, my heart caught fire.

SIMILE: When I saw her, it was as though my heart caught fire.

In a general discussion of figurative language, the term “metaphor” may encompass all such comparisons – similes as well as metaphors. During Metaphor Awareness Month, we keep an eagle eye out for figurative comparisons of any stripe.

Photo: Karl Stull; tiger from imgur.com/Kipling Did It Best

Back to top

In the state Capitol, [Governor Jerry] Brown has cultivated the perception that he’s the saucer that cools the otherwise liberal cup of hot Democratic politics…

— John Myers, “Brown’s job-approval rating,” LA Times (March 29, 2016)

New metaphors can come from anywhere, even crockery. Note that the cup is liberal rather than hot.

An ordinary saucer keeps a hot cup from scorching your tabletop. A political saucer insulates against something else – in this case, free-spending proposals of Democrats. The “hot” arrives later than expected but still works (describing contentious party politics rather than the original scalding cup).

Word order in English is sometimes supple.

Another Beverage Metaphor from the Past: New York Yankees outfielder Reggie Jackson was known as “the straw that stirs the drink.”

Back to top

Animals like plants

In Out of Africa, the “vegetative gracefulness” of giraffes inspires Isak Dinesen to imagine “long-stemmed, speckled gigantic flowers slowly advancing.”

There is something so right about “long-stemmed” I almost hear a chime when I read this sentence. The image is impressionistic rather than photographic (stems above their speckled flowers). It’s not a freeze-frame but a slo-mo montage.

Most hunters and prey, living close to the ground, have evolved for speed. Giraffes, tall as trees, are the most botanical of mammals.

(Posted on FB June 25, 2015)

Back to top

Lobby of a cheap hotel, 1930s

At one o’clock in the morning, Carl, the night porter, turned down the last of three table lamps in the main lobby of the Windermere Hotel. The blue carpet darkened a shade or two and the walls drew back into remoteness. The chairs filled with shadowy loungers. In the corners were memories like cobwebs.

– Raymond Chandler, opening of the short story “I’ll Be Waiting”

How light retreats from a room – an interesting challenge for a writer. Notice in the last two sentences that the literal and imagined weirdly switch places. The loungers aren’t shadowy, they ARE shadows. There are memories in the corners like cobwebs, but probably some real cobwebs too.

(Posted on FB June 21, 2014)